Ngữ văn 8 Chân Trời Sáng Tạo

van-ban-loai-trung-quy-hiem-a-zit-ne-xin

Văn bản: Loại trùng quý hiếm (A-zit Nê-xin)

LOẠI VI TRÙNG QUÝ HIẾM (A-zit Nê-xin) Vị giáo sư có đầu óc vượt trội trong giới nhãn khoa và khét tiếng nghiêm khắc được một đoàn trợ giáo và đám sinh viên y hộ tống bước vào phòng bệnh. Trước mỗi giường bệnh, giáo sư chỉ dừng lại không quá một phút rồi tiếp […]

van-ban-nam-quoc-son-ha

Văn bản: Nam quốc sơn hà

NAM QUỐC SƠN HÀ Âm Hán Việt: Nam quốc sơn hà Nam đế cư, Tiệt nhiên định phận tại thiên thư. Như hà nghịch lỗ lai xâm phạm? Nhữ đẳng hành khan thủ bại hư. Dịch nghĩa: NÚI SÔNG NƯỚC NAM Núi sông nước Nam thì vua Nam ở, Cương giới đã ghi rành rành

van-ban-bong-chanh-do-do-chu

Văn bản: Bồng chanh đỏ (Đỗ Chu)

BỒNG CHANH ĐỎ (Đỗ Chu) […] Anh Hiền vừa viết thư cho tôi. Lá thư chưa bóc tem, nghĩa là còn mới toanh như kiểu chúng ta vẫn thường nói với nhau. Tôi trích đọc để bạn nghe một đoạn: “Ở đây, trong Trường Sơn, những cánh rừng rộng bạt ngàn, có đi đến đây

van-ban-dao-son-ca-le-canh-nhac

Văn bản: Đảo Sơn Ca (Lê Cảnh Nhạc)

ĐẢO SƠN CA (Lê Cảnh Nhạc) Quả bàng vuông xanh non màu lá Mơn mởn thơm mùi nắng Sơn Ca Hoa giấy đỏ dưới trời nắng cháy Chim líu lo rót mật trước hiên nhà Mái chùa cong veo chiều cổ tích Tiếng cầu kinh bịn rịn níu hồn tôi Khát từng giọt mưa mùa

van-ban-cay-soi-mua-dong-yuri-nagibin

Văn bản: Cây sồi mùa đông (Yuri Nagibin)

CÂY SỒI MÙA ĐÔNG Iu-ri Na-ghi-bin (Yuri Nagibin) Lược phần đầu: Trong tiết học về danh từ của cô An-na Va-xi-li-ep-na (Anna Vasilyevna), học sinh tìm được rất nhiều ví dụ đúng, riêng cậu bé Xa-vu-skin (Savushkin) hay đi học muộn (dù nhà không quá xa trường) chọn từ “cây sồi mùa đông”, mặc dù

Lên đầu trang